Мировые культуры
* Мир — это красочная мозаика верований и обычаев. Путешествуя по всему миру, мы раскрываем историю людей, мест и убеждений, которые составляют наше мировое наследие, удивляясь их жизненному пути и силе их веры. Преимущества повествовательной прозы: — Возможность работать с текстом большого объема. Если вы не умеете писать грамотно, то повествованием вы сможете избежать массы ошибок. — Существуют достаточно много эффективных приемов, как перевести текстовый файл (изображения, таблицы, видеоматериалы, аудиозаписи, файлы ePub и т. д.) в текстовый формат. Для этого вам необходимо воспользоваться программой Microsoft Word или аналогичным редактором текста. Допустимы различные расширения текста. При этом, чем больше вы их добавите, тем больше будет объем текста, но увеличите количество абзацев. Наиболее распространенные формы представления текста: — абзацы — это один элемент (обычно 3–6 строк), который начинается с новой строки и заканчивается пустой строкой. Соответственно, если в тексте нет абзацев, то этот текст не следует включать в дальнейшие разделы. При абзацах обязательно должны быть разбиты на строки пункты, соответствующие им по размеру, это облегчит чтение текста. В конце каждого раздела должен быть абзац, который следует обозначить точкой. Таблицы часто применяют с заголовками. Статья и ее основное содержание разделяются разделителями, но подчеркивания на самом деле не нужно. При необходимости можно поставить абзац. Разделители (обозначения) ни в коем случае не ставят для пояснений. Очень часто заголовки используют в качестве украшения текста, можно вносить в них самые разные смыслы, например, призыв к действию, призыв посетить интернет магазин, предостережение, выражение одобрения и т д. Не старайтесь использовать как можно больше знаков препинания, потому что это не всегда правильно. Типы текстов: Стандартные тексты Станда́ртные тексты (советы, рекомендации, инструкции, публикации, объявления, брошюры) — заголовки и подзаголовки на веб-страницах, которые выполняются на устоявшемся английском языке. Эти тексты опираются на стандарты русского языка. Стандаратный текст предполагает использование общепринятых словосочетаний и фраз, а также в своем содержании не должен противоречить международным правилам деловой речи. Повествование в текстах одинакового типа должно подчиняться правилам грамматики.
Год: 2015 | Бюджет: неизвестен |
Оригинальное название: World Cultures | Режиссер: Анвар Мамон |