Банкир из Бруклина
Страна: США
Премьера фильма: 05 августа 2016
Продолжительность фильма: 01:35:00
* Банкира, обладающего талантом к запоминанию крупных чисел, нанимает на работу гангстер, который желает с его помощью добиться своих корыстных целей. Но в процессе выполнения ответственного задания из дела бесследно пропадает. Секрет, который ему был нужен, оказывается у банкира. Между тем во время очередной поездки в банк должен состояться крупный денежный расчет. Как проникнуть в здание, чтобы не привлечь внимания сотрудников, а еще лучше – избежать встречи с ними? Полицейский, не очень-то доверяющий банкам и не знающий об их хакерских возможностях, является ко всем работникам банка и предлагает им использовать в качестве «секретного кода» все те же пятнадцать чисел, тем самым постоянно показывая свои навыки быстрого умножения большого количества простых чисел. Только так сможет он получить свой гонорар. Банкир ради того, чтобы сохранить с ним хорошие отношения, соглашается выполнить просьбу, однако по его вине секрет попадает в руки гангстера. Так начинается погоня, которую не сможет выиграть ни один из противоборствующих сторон, и она приведет к тому, что произойдет объединение усилий и настанет День «Д»… notes Примечания 1 События и персонажи вымышлены. Любое совпадение с реально существующими людьми и событиями является случайным. 2 Гейм-дизайн – разработка дизайна, моделирования и реализации игрового окружения. 3 Фэнами – фанатами игры. 4 Выполнить сей культовый «рычаг входа», при помощи которого можно было в будущем получить доступ к управлению компьютером, мне не удалось. 5 Спойлер – скрытый текст, который вы читаете за кадром, когда игра закрыта. В данном случае – описывающий события, которые должны произойти в следующей сцене. 6 Хакер – человек, занимающийся взломом чего-либо, программа которого взлома появилась совсем недавно и пока еще не имеет широкой популярности. 7 Просьба не путать – Poker Roulette с английского переводится как «крупье» (отсюда – «покупай жизнь»). 8 По аналогии с российским детским названием «кыш». 9 Игра – «Пляжный футбол», «Шахматы», «Хоккей». 10 Room, Dungeon – «Комната», «Дракон» и «Туалет». 11 Déja-Vu – дежавю.