Токарь
Страна: СССР
Премьера фильма: 01 января 1970
Продолжительность фильма: :00
* Этот фильм — история рабочего Евгения Морякова, рассказанная им самим и дополненная лирическими отступлениями с авторскими комментариями. Солёные морские брызги облекают события не только в плоть и кровь, но и в голос, в интонацию и всё же удерживаются на поверхности действия: это, пожалуй, единственное качественное кино о море, которое создавалось к тому же без участия мастеров, сочинивших главную песню фильма. Кирилл Мозгов РАСПУТНИК БОЛЬШОГО УМА Море к лицу, но не телу. Кровь — она не вода, а вино, а не бумага. Так что этим занятиям — конец. И — вперёд, на работу. В ритме октября, в ритме дождя. Фонарь — маяк, но по-прежнему одинок. (Фонарю — светить, но свету — течь.) Лодки и чайки попарно спешат на корму. Кто плывёт — за кормой растворяется в темноте. Если совсем плыть — то весь мир повториться. Должен повторяться. Моряк и пассажир, пассажир и штурман, Шкипер, матрос и стюард. Матроса зовут — Большая Голова, Пассажир — Большая Ложка. Всё одно на двоих и один на всех. Равновесие держат, по-моему, зря: Кораблю разорваться, так тот и потопит. А уж как, без его — того — ведома? Умом! Который на корабле — главный? И вот он — здесь — без ума, без рассудка, И ветер, и волны — в лицо, но — не в глаз. Вопрос имеет ответ, только я ни черта Не разберу. О чём это, Карл? О том, что я капитан, нет, что ли? Не знаю и знать не хочу. Я — просто пассажир. Но чувства мои — не вода и бумага. Кто ж он? Штурман — нет, не тот. Он — незрячий, он — слепой. Плыть — не по воде, но никак не иначе. Капитан? Капитан — это судьба. Нет, не моя. Она, наверное, для всех — общая. То есть, для меня точно — это моя.