Проголосуй за фильм в социальной сети

Проголосуй за фильм в социальной сети

Понравился фильм?
0
0
IMDB
0/10
0 голос
Кинопоиск
0/10
3 голос

His Message

Страна: США
Премьера фильма: 25 июня 1912 (США)
Продолжительность фильма: неизвестно

* Действие фильма начинается с того, как подъехавший мужчина в галошах на босу ногу, в старом свитере грубой шерсти, отдалённо напоминающий могильщика, подходит к мужчине средних лет, судя по всему, супругу и говорит: «Have you learned the truth?». После этого следует реплика, которая интерпретируется несколько по-разному в зависимости от перевода. Надо отметить, что пересказчик и последующие комментаторы фильма, пытаясь привязать контекст ко всеобъемлющему смыслу фразы, зачастую упускают из виду, в каком контексте эта фраза была произнесена на самом деле. Поэтому для нас не так важно восприятие фильма, как важны переводы, в которых она прозвучала. В нашем случае важно, что мужчина в наглухо застёгнутом пальто, натянутом на потёртый свитер, сказал: «Я долго старался не гневаться. Я искал…». Слова «я долго искал» переданы практически дословно, но значение оригинального текста вполне позволяет перевести их так: «У меня нет времени злиться» или «Я решил не выяснять отношения, потому что не в силах этого сделать». В фильме «His Messag» (1991) актёр, который, возможно, играл этого загадочного мужчину в галашах и свитере, произносит реплику примерно так: überhaupt. И всё, смысл данной фразы раскрыт. Аналогичная ситуация в фильме «The Big City (1971)». В обоих случаях выражение «geheuer mit unmöglicher Wunder» дословно переводится: «стройно, весело и с достоинством», и все, кто следил за ходом сюжета, понимают, что речь идёт об этикете и о поведении в общественных местах. Правда, в каждом случае тон перевода может быть разным, и не всегда можно понять смысл фразы до конца. Однако не стоит недооценивать смысловую нагрузку и цельность вышеназванных примеров, т.к. подтекст фильма не сводится только к аллюзиям, а отражает общую философию общения, которая строилась на уважении и взаимном понимании.Итак, «requiem» — это не просто буквальный перевод «призыва к смерти». Это этическое воззвание к активному внутреннему диалогу. У Кьеркегора это не только призыв, но и «разговор» с совестью и с другим человеком.
Год: 1912Бюджет: неизвестен
Оригинальное название: неизвестноРежиссер: Томас Инс

В главных ролях
Роберт ИдисонEthel GrandinХарольд ЛоквудРэй Майерс
Трейлер к фильму His Message
Добавь свой комментарий!