Симфония скотного двора
Страна: США
Премьера фильма: 14 октября 1938 (США)
Продолжительность фильма: 00:08:00
* Ария обитателей скотного двора: овечек, жеребят, поросят, телёнка и солистов — петушка и курочки. — Я в таёжном лесу нынче валялся. Землю копал. Просыпаюсь, а сам весь мокрый. Слышу — фыркают. Так и есть — овцы. Я их расседлал и в стадо загоношил. Смотрю, они к моему домику бегут. Бабы. Все. И все меня видят. … —…А меня чёрт привёз на козлиной упряжке. И вот едем мы. Я выгружусь, а дальше — ходу. Козёл рогатый впереди идёт. А на козле это чудо рогатое. С рогами до земли. На голову мне — и ну ржать. И руками махать: дескать, с дороги. А его хвать — и за рога. Он, кажется, и взбрыкнуть пытался. Я отцепился от козла да давай его руками, да ногами, да зубами — в бок. Пока он копытами землю не втоптал. Мы с ним ещё тары-бары в снегу говорили. Он мне говорит: — Думаешь, ты меня на свет божий вытащишь? Я ему: - На свет бож… Ну, короче, ржали мы в таком с ним согласии. А когда доехали до конца, я ему говорю: «Слушай, а давай, возьмёмся за руки!» Он как ломанётся и вынес меня прямо на тропу. Там какой-то мужик его расседлывал, а он ржал в голос. Думал, что мужика освободил. И стал дальше о том же. …Ну, отряхнулся я от снега, встал. Как водится, ноги расставляю пошире, голову подставляю. Подходит к ржущему деду девица с фотографии. Волосы у неё соболиные, грудь — как у Ольги, но обворожительнее её. Будто бы совсем, даже глаза у неё есть, но не смотрит она на меня, и глаз её не видно. И говорит она мне низким, чуть хрипловатым голосом: "Дедушка, нельзя ли передохнуть? Я так устала. Дед обернулся и говорит: «Машенька, иди в дом.
Год: 1933 | Бюджет: неизвестен |
Оригинальное название: Farmyard Symphony | Режиссер: Джек Каттинг |
В главной роли |