Противоречивая история
* Самые горячие, часто непримиримые споры и столкновения идут вокруг истории, а точнее, вокруг её различного знания и понимания. Наследие отцов ложится на плечи их детей, и это нередко доставляет немало огорчений. Тем приятнее, что есть, кажется, шанс подняться над этими противоречиями, увидеть всю картину, как бы со стороны, и принять взвешенное решение. Над чем мы сейчас и подумаем, расставляя точки над i. Прежде всего, я задам несколько наводящих вопросов: - Вы всегда отдавали предпочтение советской картине? Или, может, всё-таки отдавали и отдаёте предпочтение зарубежной? На этот вопрос я отвечу двумя ответами. Первое: те, кто читал Анну Каренину и других великих русских классиков, знают, что от признания таланта одного автора часто зависит и качество работы другого. Особенно это относится к тем, кто достиг высот в литературе XX века. В своё время увидел свет, например, знаменитый роман Льва Толстого "Анна Каренина", написанный в начале этого века. Фамилия Толстого была в фаворе, его имя произносили с придыханием. Поэтому, услышав фамилию автора, многие с трепетом следили за судьбой автора. Если он был талантливым писателем, очень скоро появлялись издания, как минимум, его переводов. Но потом романы издавать перестали, потому что не находили в них ничего особенного. В Советском Союзе "Анна" так и не вышла, и публиковалась с купюрами и сокращениями. О признании таланта автора можно говорить много, но это не отменяет того факта, что до середины века мало кто знал, что такое русская классика. Как говорил в своё время Владимир Маяковский, "нам надо завоевать русский язык, как завоевали мы пролетарскую поэзию". И с годами ситуация в стране становилась лучше, но всё-же русский язык ещё не вошёл в сознание народа. Тем не менее, в СССР очень долго, до самой перестройки, по неясным причинам игнорировался и недостаток русской классики. Ещё в самом начале 90-х годов прошлого века, читая выступления писателя Георгия Владимова на Литсовете - важнейшем собрании литераторов, отчётливо видел, как в представлении многих людей "Анна Карама" это и есть наше светлое будущее. Однако именно в девяностые годы популярность творчества Владислава Викторовича стремительно пошла вверх. Он больше не был бесправной фигурой, которую заставили отречься от своего таланта, но стал писателем, которому позволили быть самим собой. И всё чаще имя писателя Владислава Литвина становилось на слуху.
Год: 2010 | Бюджет: неизвестен |
Оригинальное название: Pretruniga vesture | Режиссер: Инара Колмане |