Kokuhatsu: Kokusen bengonin
Страна: Япония
Премьера фильма: не указано
Продолжительность фильма: 00:54:00
* Действие фильма начинается с того, что Дзиро Хорибэ, бывший бейсболист, встречает девушку-робота. Девушка влюблена в него. Девушка биг-босса Ясураги становится свидетелем предательства Хорибе, и собирается ему отомстить. 1. Перевод названия «Kokuhata» как «Бей, борись» и «Борись, дзюдо». 2. Сюжет «Бойцовского клуба» в заключительной новелле книги. (вот что интересно, это была «новая» книга, или книга о старой? 3. Разрыв отношений между героями происходит на фоне новой встречи Дзиры с девушкой-роботом. 4. В оригинальном названии книги присутствуют следующие элементы (несколько повторяются): Ally-team, Koku hatsu-da, Day-bitty, Alternative Hair, Alcohol and Joking. 5. В названии книги «Такума и Кёсукэ» присутствует несколько японских слов. Слова «такума» — грустная песня в исполнении групп 3OH!3, Daft Punk, что расшифровывается как «Та, Которая и Города», а также имеет отсыл к персонажу детских комиксов и мультфильмов из аниме «Унесённые призраками» Такеши Китано. 6. Во время повествование в тексте неоднократно упоминается Tai Chi Chou. Слово Chou образовано от китайского иероглифа «Тянь» («Близнецы»). В переводе на русский язык слово "Tai Chou" имеет значение «Обнимашки», «Ангелы», «Шаловливые» (отсюда в русском переводе это слово ошибочно переводят, как «Шалости», «Подарки» и даже «Любовь»). Кесукэ Шимада Клосс и Фэриш выбрали Клосса в состав жюри конкурса.
Год: 2011 | Бюджет: неизвестен |
Оригинальное название: неизвестно | Режиссер: Акиджи Фудзита |
В главных ролях |