* Действие фильма начинается в 2 часа дня в кафе «У Ширли». На первом этаже сидит немец, читающий газету, на втором, в кафе работает официантка. Подходят двое. Один говорит по-немецки и спрашивает другого: «Какого сорта вишенка вам понравилась вчера вечером?» Другой, по виду, русский, отвечает: «Ленинградская». И больше ничего не говорит. Где-то через час появляется третий и говорит: «Это как мармелад — мармеламид, но только с шоколадом». Я не знаю, что произошло в моей голове. Я почувствовал себя одураченным, хотя я знаю, он сказал это на чистом русском. Прождав весь день я не смог уехать, ибо нужные мне билеты были только на 7 августа. Диалог длился полчаса. Он рассказывал мне про свою семью и про Москву, где он проводит отпуск с женой и детьми, а мне было интересно, как он относится к «Лен-бергам», однако никак не мог завершить нашу беседу, ибо он всё время повторял, что это «мармела-д-ный вишневый шоколад», говоря таким образом, что мои ожидания не оправдались, что я ничего не понял и что он смог донести до меня только то, что «марс-де-н-бург-ч-е-виш-нн-ая вкусня-я-я». В тот день, когда я вылетел домой, перед моим взором опять промелькнуло всё то, о чем говорил мне русский немец, но я почему-то не мог понять, что именно ему было неясно. Эта загадка не давала мне покоя. На следующий день, я поехал в Челябинск. И тогда я понял, что имел в виду немец: «маршрутка» по-прежнему ходила. Шел дождь. Вагон был пустой. До конечной остановки оставалось сто метров. «Простите, а сколько стоит билет?» — спросил я у кондуктора, на что получил ответ: «До конца поездки ещё пять минут, а потом так медленно будете всю дорогу ехать!» Содержимым моей головы можно было написать сотни томов. Через много лет, где-то в Сибири, я случайно встретил того кондуктор-а. Он меня не узнал. По этому поводу, он мне сказал: «Ну не люблю я туто- шних».
Год: 1932 | Бюджет: неизвестен |
Оригинальное название: неизвестно | Режиссер: Кертис Бернхард |
В главных ролях |