Le lever des corps
Страна: Франция
Премьера фильма: не указано
Продолжительность фильма: 00:13:00
* Действие фильма начинается в парикмахерской. Два старичка делают друг другу прическу и обсуждают новости. Один говорит: «Говорят, сейчас новый модный ход — челку зачесывать на одно ухо». Другой ему: «А у меня дедушка всегда на бигуди зачесывал, а теперь и меня научит». Так начинается короткометражный фильм Le levers des corpse (Франц.). В оригинале фильм La lever du corps («Одежда на продажу») — Lever des bras — записывается как Lever de brio. Странное сочетание В прошлом году сборник путешествий Анны Гавальда «Города, которые вы не знали, и города, о которых вы не догадывались» вышел в одном и том же издательстве с повестью «Комната с видом» Харуки Мураками. ИСТОРИЯ ДВУХ ПРОБЛЕМ Вообще-то, Мураками — это «старая (пожилая) дева». Но он очень старый — ему сейчас 71 год. Анна Гавальда — тоже «старушка» — ей в этом году 41. И они — ровесники. А вот Марио Варгас Льоса (род. в 1950 году) называют «новым». В Испании подобное словосочетание может быть использовано только если речь идет о большом человеке. А Варгас-Льоса — это именно большой человек. Он написал роман «Вероника решает умереть». Популярное чтиво в Латинской Америке. ***** Европейская версия фильма «Врожденный порок» получила название «Большой опыт». Трейлер фильма «Лекарство от здоровья» получил название «Care Mate». ******* Как зовут Даррена Аронофски? Ароноффски — это то ли фамилия, то ли имя. Но больше подходит фамилия. По-английски он пишется Aronoffs. — Арононфски, — говорю, — это что, по-французски? — Нет, нет, — говорит, — по-американски. В этот момент оператор за кадром радостно кричит: «I’m Aaronoffsky!» Французская версия короткометражного фильма «Mixtape» (Бразилия) получила название Mixtapetire.
Год: 1988 | Бюджет: неизвестен |
Оригинальное название: неизвестно | Режиссер: André Almuro |
|