* Пересказ классического Шекспира и гротескной форме. Индустриальный мир Хельсинки, где Принц Датский превратился в хозяина компании, выпускающей резиновых братьев. Группа рабочих страстно хочет отомстить, у них есть мотив — камера, повествующая о безответственных взрослых, которые не думают о тех, кто младше их. В конце концов два брата убивают изобретателя «Велосипеда-убийцы» (персонажа Ньюбери) и расправляются с фабричной системой рабочих фабрик города. «Каково же было мое удивление, когда однажды вечером я понял, что действительно читаю Шекспира в оригинале. Этот способ известен как «метафорезация» и означает, что Шекспир — лицо твоего повседневного мира, поэтому он должен иметь самый тщательный перевод, какой только возможно». Этот метод также называется «моделью Шекспира», хотя он не является переводом. В одном из последних интервью композитор и актер Питер Гринау (Peter Greenaway) сказал, что он использовал для создания идеи знаменитого шекспировского сонета: «…отсылка к тенденции в немецкой драматургии — галантные комедии, шекспирская трагедия: гётевский женский конфликт, победа красоты, угасание художника. Сначала это, несомненно, привнесение Гёте, но позднее, уже в середине двадцатого века, интерпретация Вольфганга Хейзе (Wolfgang Heisse). — Ты просто смотришь и перед глазами твои собственные действия и мысли, которые ты не имеешь времени искать и обдумывать». Шейкспир Дворецкий Г.Р. Х. 1 Посыльный, прочитав письмо, бросился на крышу. Всю дорогу он бежал, даже тяжело дыша, и в конце концов очутился у окошка одного дома. Достав плотный белый конверт, он протянул его миссис Х., и та вскрыла его — письмо было от лорда Хилла. Только это и имело значение. Он засунул конверт в карман и побежал наверх. Его сердце было готово выскочить из груди, когда он бесшумно добрался до номера на двенадцатом этаже. Миссис Х. сидела перед зеркалом и расчесывала длинные блестящие волосы. — Письмо! — с улыбкой воскликнула она. — Опять от лорда? — Да, миссис Х. Так, только письмо. Она похлопала его по плечу, и он засмеялся в ответ.
Год: 1987 | Бюджет: неизвестен |
Оригинальное название: Hamlet liikemaailmassa | Режиссер: Аки Каурисмяки |
В главных ролях |