Рождение Вавилона
Премьера фильма: 8 февраля 2001 (США)
Продолжительность фильма: неизвестно
* Действие фильма начинается задолго до того, как эта область располагалась на месте современного Ирака. Ниже представлены ссылки на некоторые малоизвестные (и поучительные) факты, касающиеся истории создания фильма «Вавилон». 1. Название фильма в оригинале - «Babel» ("Вавилония"). В этом названии есть отсылки к древнегреческому городку Кёльн - «abab», означающему «двойной». В американском варианте это слово созвучно со словосочетанием «balkanization» (югославские войны), что соответствует греческому «балканский». В первоначальном сценарии фильма (в режиссерской версии) название было другим, а герой Рейфа Файнс, озвучивавший главную роль, произнес: «They are balkanizing me». 2. Александр Ли сообщил, что написание названия фильма пришлось на период, когда он не смог найти тему для одной из своих сцен, и поэтому он позвонил своему агенту, и та предложила ему взять название из Библии. 3. Название материала, на который был снят фильм, было придуманным от руки. Просто создателям фильма показалось, что на английском это звучит немного по-другому. 4. Название названия на французском языке было позаимствовано из Торы. Глагол béton «кормить» звучит, как санскритское слово «вабб-ша-ти» - «кормите войска». 5. В оригинале название переводится как «Babylon Come to Dawn», что можно перевести и как «В Вавилоне наступит рассвет». В авторской версии фильма это слово было заменено на «Eden». 6. В первоначальной версии сценария, главный герой - Танец - должен был влюбиться в Риту, но она была отвергнута Гаргантюа, который и стал главным героем, а не танцем. 7. Чтобы удержать Гарри, Владычицу Озера, в его доме, Лили переместилась на тот остров, на котором она «застряла» в мультфильме. 8. Этот эпизод впервые был показан в эфире телеканала NBC 11 июля 1989 года. Первоначально сценарий был написан в более абстрактном стиле, но в какой-то момент его авторы почувствовали, что «Walking with Dinosaurs» уже не соответствует духу своего фильма. 9. Его «воины» говорят на разных языках, как представители разных народов. Это подчеркивает отсутствие межнациональной вражды в фильме. 10.