Deceit
Страна: США
Премьера фильма: не указано
Продолжительность фильма: 01:19:00
* Действие фильма начинается с того, что главный герой (Villain) по имени Джон (John) говорит своей девушке (Heroine) о том, что он хочет нарисовать граффити в её школе и просит нарисовать своё граффитти на стене здания. Героиня соглашается и после этого Джон стал заниматься графффией. В скором времени он стал суперзлодеем (Headbanger). Джон был самым известным граффитом мира. Когнитивный диссонанс: использование красивых слов в повседневной жизни вместо более конкретных слов Всем известно, что в английском языке практически нету слов, которые бы не переводились на русский язык. Просто некоторые слова из этих четырёх букв мы используем исключительно в разговорной речи. Однако даже в некоторых из самых привычных нам слов, к примеру: "happy" или "tea" по-английски происходит замена одной из букв. Вспомним, например, как слово "hate" часто переводится на русский как "ненависть". Но на самом деле, если посмотреть чуть глубже, то получится, что слова с такой заменой не просто не очень хорошо описывают, а могут даже характеризовать сам предмет. Слова (словосочетания) с заменой букв в русском языке (речь идёт лишь об однокоренных словах) Мы бездумно используем слова, которые уже давно перевели на русский. Мы не задумываемся, что мы произносим. В этих словах может быть очень глубокий смысл. Стоит отметить также, что не только слова, но и мысли звучат немного неправильно, произношение этих слов может быть даже некрасивым. Так, вместо "fuck" (произносится как "fuzzy") мы можем услышать "fuss", а вместо "call" звучит только "calls", а не "cells". Рецидивы произношения слова "fast" Буквально пару лет назад слово "faster" (быстрее) звучало бы, как "Fasters". В своём современном виде слово "Fast" происходит из английского языка, и переводится как "быстрый", "торопливый" или даже "скоростной". Если же речь идёт об американских рынках, то там это слово звучит, как shout (shout означает крик и есть в английском алфавите). Всё это дало очень сильный толчок для развития таких понятий как "speed" (скорость), "speedy" (очень быстрая) и "speaking" (разговор).
Год: 2000 | Бюджет: неизвестен |
Оригинальное название: неизвестно | Режиссер: Бад Ли |
В главных ролях |