Oiseaux de passage
Страна: Франция
Премьера фильма: 8 августа 1925 (Франция)
Продолжительность фильма: неизвестно
* Действие фильма начинается с выступления на сцене провинциального театра школьного театрального кружка. Незатейливая пьеса написанная одним из учеников кружка сменяется в финале инсценировкой кантаты о смерти поэта. Актёры сначала играют, затем поют. А между ними собираются зрители. И всех охватывает чувство зловещей значительности происходящего. Начинается что-то страшное. Фильм, тем не менее, сделан увлекательно. Он почти весь снят на чёрно-белую плёнку, но не приглушенную, а яркую и контрастную. Зрители постепенно погружаются в происходящее действо и начинают испытывать первые эмоции. Актёры, к которым постепенно приходят симпатия и сочувствие, обладают от природы высоким уровнем духовности. Это видно и на сцене, и на экране. И даже наши внутренние переживания выглядят вполне кинематографично. Но это только вначале. Актерам приходится многое пережить. Что-то подсказывало мне, что в конце фильма ребята поймут кто они на самом деле и кто их учитель. Первый момент, когда это произошло, меня особо впечатлил. В старом дворике, над сценой, висел портрет Вольтера, а на стене висела надпись: "Смех делает человека несчастным, а несчастье - счастливым". Наверно, так и было, когда я смотрел фильм. Мне понравилось, что это был не просто фильм, а ещё и спектакль, где каждый актёр сыграл своего персонажа. Никакой театральности, никакой игры актёров. И зрители, таким образом, тоже становились участниками. А потом, после спектакля, уже была настоящая жизнь, где режиссёр, сценарист, массовка и все актёры сами строили свою судьбу, сами влюблялись и расставались, радовались и плакали. Серьёзно. В первый же день я влюбился. В самую настоящую, истинную и взаимную любовь. И жил во всей этой ситуации, с влюблённым в меня молодым человеком. Я надеюсь, что у него всё будет хорошо. Здесь.
Год: 1925 | Бюджет: неизвестен |
Оригинальное название: неизвестно | Режиссер: Gaston Roudès |
В главных ролях |