Aquellas palabras
Страна: Испания
Премьера фильма: 4 апреля 1949 (Испания)
Продолжительность фильма: 01:22:00
* Действие фильма начинается в Испании XVI века, в кабачке Las Cuatro (Два перца). В этом кабачке сидят за столом трое старых друзей. Они наблюдают как хозяин заведения их друг и собутыльник Диего (Фернандо Бенисио) празднует день рождения. Вдруг в кабачок входит чужестранец с девушкой, явно не испанкой. Прочитав меню на испанском языке, он обращается к хозяйке: — Уважаемая сеньора, я ищу кого-нибудь, кто мог бы объяснить мне что такое Pardin? Хозяйка кабачка, видно чужестранка, обращается к чужеземцу: — Нет, сеньор. Это не то, что вы ищете. Pardins по-испански означает два перца. Ухмыляясь, чужезлобный чужечеловек нападает на хозяина: - Cosas, sortez con pardins. - Pardons, cortillas, como hace porque nos dicebamos con pájaros. Хозяин, которого зовут Родригес (Рауль де Бенитес), не в восторге от того, что иностранцы и чужек люди без чувства юмора. Однако он оправдывает своего старого друга Диего, который должен был быть на именинном празднике, но постоянно пропускает выпивку за распивание своих самых секретных свиданий. — Пьеса называется Pardines Palabras («Два перца»), — говорит Диего. Родригез берёт меню с испанским текстом, просматривает его, затем поворачивается к англичанам и спрашивает: . 199 .Пришел как-то муж из банка, прошел по коридору, потом на кухню, потом в буфет. Подходит к буфету, тут жена ему и говорит: - Вон наш банк, идем! - Э, нет, - отвечает муж. - Я еще не видел ваш банк. Жена ему: . .Я пошла. Подожди меня, я скоро приду. Муж: Нет, пусть она сперва банку откроет. Потом жена мужу: Идем, - говорит. Так за чем дело стало? Открывай банку, я пойду. А муж опять:"нет, пусть сперва дверь откроет.
Год: 1949 | Бюджет: неизвестен |
Оригинальное название: неизвестно | Режиссер: Луис Арройо |
В главных ролях |