* Юбер де Тартас, богатый промышленник, живет счастливо со своей женой Эдме и сыном. Но внезапно странное событие потрясает их жизнь: на полюсе найден замороженный труп человека, при жизни не робевшего перед самым грозным из стихий, — перед неистовством Арктики. «Двойное убийство» — так назвал свою книгу Жюль Ромен, и это название сохранит за собой всю ее трогательность и обаяние, особенно в те времена, когда книги о полярных трагедиях не читали, зато романтические приключения были в цене. — В 14 лет, в 1952 году, что было для меня, как молодого сочинителя, «доплывшего до самых истоков», самым тяжелым и мучительным опытом, впервые я написал статью в „Завтра“ о „Двойном убийстве“ Жюля Ромена. Мне хотелось бросить свою работу над романом, показать свою искусственность, искусственность персонажей и ситуаций, искусственное и неестественное построение сюжета. Поэтому я решил с самого начала идти в обратную сторону от романной формы. Я отказался от способа рассказа, уже известного Ромену, от способа прочтения романа через призму истории, от образа Диккенса, который обычно составлял основу такого чтения. Я был готов отказаться даже от языка прозы. Придуманный мною язык — это латынь, язык ученых, язык символов, язык, на котором тоже говорят «двойное преступление» и «двое мужчин на полюсах». Первым делом я заставил себя не смеяться над влюбленной женщиной, не сочувствовать «тем, кого я не выношу, не понимаю». Но прежде всего я отказался от основной сюжетной линии, очень трогательной, очень человечной и очень простой. Для начала я придумал несколько второстепенных персонажей — из достоверных действующих лиц, которые могли бы быть и евреями, и американцами, и безработными. Тогда я написал еще одну статью, касающуюся истории этого романа. Я решил говорить о его происхождении, об обстоятельствах написания, об отношениях героев с героями прошлого и с современниками. Мне были нужны какие-нибудь «ископаемые» факты, которые для точности я бы отнес к первому десятилетию XIX века. Моя цель — напомнить о том, что можно прочесть в любой биографии Ромена, но нельзя прочитать в его романах. «Полярный Марсель» — цитата из письма Ромена сестре Клотильде Ромен.
Год: 1969 | Бюджет: неизвестен |
Оригинальное название: Hibernatus | Режиссер: Эдуард Молинаро |
В главных ролях |