* Действие фильма начинается с праздника, который у корейцев – очень важное событие, когда они собираются все вместе. В этот день все получают подарки, не только дети, но и взрослые, а также – звучат красивые песни и речи. Все настроение задавала песня о любви. Во время праздника была связь практически между всеми членами общества, что делало праздник незабываемым. Ребята из детского дома позвонили в монастырь и спросили: "Когда приедет мамочка, и привезет нам подарки?" Ребята из организации "Неравнодушные люди" решили помочь, и организовали праздник. Когда все собрались, началась церемония прощания – "пхёнчхан-худжонг", когда семья прощается со своим сыном, и когда уезжают те, кто уехал раньше. Все присутствующие должны были громко сказать "Прощай", но вместо этого все плакали. Было очень трогательно наблюдать за прощальными письмами и фотографиями, которые дети писали своими руками в альбомы. Дети учились писать и читать, и теперь у них есть возможность – учиться в школе и получать знания. Участники подготовительной группы, которые никуда не уезжают, пели корейские народные песни – о любви, весне и о том, как здорово учиться в старшей школе. После репетиции действа все разошлись по домам, а ребята из детского сада сделали то, что никогда не делали – спели песню "Снегопад" вместе с японскими детьми из японской театральной студии. Воспитатель детского сада даже не заметила присутствия за кулисами японских актеров, хотя она все видела и слышала, но все же не смогла вмешаться. Перед тем как отправиться домой, ребята из "Неприкосонных" отправились в кафе и заказали немного мороженого, которое тут же и съели. А вечером, уже дома все с нетерпением ждали того момента, когда мамы будут дома. Мы были очень рады, что смогли оказать помощь детскому дому, особенно радовало то, как дети плакали, когда прощались с мамой, это было очень трогательное прощание.
Год: 1968 | Бюджет: неизвестен |
Оригинальное название: неизвестно | Режиссер: Mu-ryong Choi |
В главных ролях |