Проголосуй за фильм в социальной сети

Проголосуй за фильм в социальной сети

Понравился фильм?
0
0
IMDB
5.1/10
38 голос
Кинопоиск
5.754/10
288 голос

Простодушный

Страны: Россия, Франция, США
Премьера фильма: не указано
Продолжительность фильма: 01:42:00

* Экранизация одноименной повести Вольтера. Молодой человек — индеец-гурон — попадает во Францию XVII века. В судьбе дикаря принимает участие весь городок: здесь проходит целая череда его мытарств, бурные любовные приключения, ссоры с друзьями, ссоры врагов, столкновения с жителями многих стран. И в каждом городе у него появляется какой-то новый враг. Но в финале Жан де Жюссак с чистой душой воздает индейцу по заслугам. Вольтер написал роман, но не один его герой, а целая чересполосица характеров, последовательно сменяющих друг друга. Причем каждый из персонажей связан одной нравственной линией, одним помыслом, одной мечтой. Действующие лица драматичны и стереотипны. Но тексты между собой переплетаются таким образом, что все они создают глубоко индивидуальный характер. Когда же читаешь подробности, статьи и памфлеты, касающиеся тех или иных персонажей, возникает впечатление, будто все, что написано, прежде было написано автором. Но к Вольтеру мы еще вернемся. А пока вернемся к прославленной «Саламбо». Эта тема возникает в романе не случайно. В 1870 году племянник Вольтера Шарль Дарье публикует в Париже свой перевод «Саламины», сделанной по-французски. Учитывая фанатическую любовь Вольтера к аутентичному французскому языку, современники восприняли перевод «Подмножества Саламины» как пасквиль. Но, конечно, это был не только пасквили. Как и в наше время, французские читатели конца XVIII века испытывали к «Саломее» тот же самый протест, который звучит и в наши дни в адрес «Гарри Поттера»: основной аргумент, который приводил Вольтер, обвиняя в плагиате Эдварда Келли и Уильяма Джеймс, заключался в том, что его герой увлечен загадочной жрицей любви... Шарль Дарью и в самом деле сделал значительный шаг в реализме романа. Он ввел в него массу реалий, заимствованных из жизни. В частности, в романе много того, что было известно современникам о африканских обычаях и верованиях. Это уже не просто экзотика, а вполне реальные приключения героини, Атиссы, — и это тоже неудивительно, потому что Барбаре Шоу действительно пришлось жить на юге Африки, где и совершались эти события. О том, как возникла идея романа, мы уже рассказывали в отдельном цикле. Теперь скажу несколько слов о сюжете.
Год: 1994Бюджет: неизвестен
Оригинальное название: неизвестноРежиссер: Евгений Гинзбург

В главных ролях
Сергей МаховиковЛариса ШахворостоваЛариса ГолубкинаАрмен ДжигарханянКахи Кавсадзе
Добавь свой комментарий!