Sei ore di tempo
Страна: Италия
Премьера фильма: не указано
Продолжительность фильма: неизвестно
* Действие фильма начинается в неаполитанском порту летом 1990-го. В одной из харчевен порта Неаполя встретились три незадачливых моряка, которые только что покинули одно из главных средиземноморских портов Италии с драгоценностями и вином на борту. Непростительная оплошность: не впаявшаяся в паз винта пиратская пуля, а другая, пущенная рукой капитана "рыбака". Нарушив закон и контрабанду, канонир Николай, глава пентюхинской компании, совершает двухчасовой рейс в качку на корме рыбацкой лодки, где выбивает пулю из головы посланца Мартина Неаполитанского — ненавистного ему врага. В это время его брат Георгий, совершающий кругосветное путешествие, случайно замечает "рыцаря моря" в действии — тот нарывается на неприятности во время плавания по океану, желая ограбить неизвестную корабельную команду. Но вместо грабителя оказывается женщина — грустная, обессиленная и измученная морской болезнью Энн. Николай решает во что бы то ни стало спасти её. Так начинается история троих мужчин, ставших на время попутчиками. На встречу им посылается английский и французский моряки, капитан "Морского бегемота" и Николо, венецианский капитанишка с "рыбацкой шлюпки". Их корабль при полном бездействии английского и французского флотов стоит на якоре у берегов Неаполиса. Враждующие стороны пребывают в состоянии ожидания, пока наконец море не начинает бушевать и капитан Неаццонини решает направить свой корабль в гавань города. На фоне светлого неба в бушующих волнах показаны неприглядные картины неаполярных просторов: укрытая туманом бухта, мрачные скалы, человеческие лица, плывущие на восток. В своей первой половине фильм принимает типично романтичный характер, но неожиданный финал его заставляет задуматься о морали, которой "рыцарь моря" наделяет своего персонажа. Предупреждения: режиссёрская и монтажная работа слабая. В одной старой подворотне на окраине сидят двое молодых людей. Один из них сидит, закутавшись в свою драповую куртку, и смотрит на звёздное небо, а другой сидит напротив на лавочке, читает газету и время от времени поглядывает на звёздный купол. — Закат уже наступил, — сказал первый. — Хорошо, что у нас есть время насладиться им.